Sentence examples for have wide range of from inspiring English sources

The phrase "have wide range of" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe the variety or diversity of something. Example: "Our store prides itself on having a wide range of products to meet all of our customers' needs."

Exact(18)

However, these pathways have wide range of distribution in microbial metabolism.

These alcohols have wide range of applications such as in metal/polymer/leather processing, in paints and industrial coating materials.

With fuzzified data, if the existing fuzzy lambda tau (FLT) technique is employed, then the computed reliability parameters have wide range of predictions.

Figures 12, 13 and 14 show that not only do pore diameters have wide range of values but also that their quantities vary immensely across the subsamples considered.

Donor acceptor moieties connected through π-conjugated bridges i.e. D-π-A, in order to facilitate the electron/charge transfer phenomenon, have wide range of applications.

Glycoproteins have multidimensional properties such as biodegradability, biocompatibility, non-toxicity, antimicrobial and adsorption properties; therefore, they have wide range of applications.

Show more...

Similar(42)

Since vasopressors have wide ranges of therapeutic intensity, sensitivity analyses were performed in the way vasopressor use was adjusted for.

It has wide range of application in forensic science.

"We had wide range of expertise, but it was pushed to an excess that was starting to be diluted".

Owing to its exceptional physiochemical properties, low density poly ethylene (LDPE) has wide range of tissue engineering applications.

Salmonella enterica serovar Typhimurium (S. Typhimurium) had wide range of host including human being.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: