Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase 'have varied experience' is grammatically correct and can used in written English.
You can use the phrase to express that someone has diverse experience in a certain activity. For example, "My 10 years working in the engineering field have given me varied experience in problem solving and project management."
Exact(2)
The other thing I look for is people who have varied experience.
I have varied experience in all sorts of jobs; from writing yoghurt campaigns to tracking down financial criminals, as well as the more standard office and admin work along the way.
Similar(58)
Sweet Charity This week the generous have varied experiences in store.
Teams are typically comprised of individuals who come from different backgrounds, have varied experiences, knowledge and values, which they can use to address the tasks at hand.
Until you have people in positions of power that have varied experiences, nothing will change.
While all of us have varied experiences with different circumstances and upbringings, no one gets out of being a human being without experiencing shame.
Participants stated that JC members have varied experiences and skills relevant to EBP.
For example, international patient coordinators in different countries have been found to have varied experiences with and reactions to medical tourists and caregivers that travel with them [ 19].
"It allows you to do top-notch work at reputable companies and, in many ways, it makes you even more attractive as businesses are often keen to work with people who have had varied experience across different industries," says Wides.
He has varied experience of fundraising and project management and is currently a non-executive director of an international faith-based charitable organisation, a trustee of a UK based Charitable Trust, founder of an educational scholarship in Sri Lanka and a trustee of a voluntary organisation assisting substance abusers.
The participants had varied experience and insight into the phenomenon of MOH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com