Sentence examples for have value added from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

But in this area, we have value added for the West as a whole, " says Mr Sikorski.

What is meant [is for the rice] to be shipped out of the country, sold to have value added – is that being done?

(In this study, local food refers to foods that are either grown or have value added (e.g., processed, fermented, ground) within the economic region of Southwestern Ontario).

Similar(57)

It is more like a product that has value added.

LL Many of the nuts end up being sold in supermarkets for consumption in the EU, often having had value added in the west – the roasting and salting.

Whereas I think where the aid really has value added – which is what national governments can't do – is to promote a sudden kind of innovation.

He went on, "I have yet to meet anyone other than Lenny from the world of sports who was able to make the transfer so that they have something to say that has value added.

This term refers to the returned portion of a worshiper's or pilgrim's offering, which is understood as having value added by the intangible process of a deity's consumption.

This implies firstly that a tolerance mechanism of soil microorganisms against Zn2+ toxicity exists through the stimulation of SMP and EPS production, and secondly that co-products of biofuel industries may have value-added use in bioremediation efforts to support in-situ production of microbial biopolymers.

26 The UniProt entries have valued-added cross-references to external databases that provide diverse annotation including structural, gene expression, literature and sequence diversity.

Many have value-added services the larger companies do not have.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: