Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Additive manufacturing technologies (AMT), including 3D printing, have undergone considerable development during the last decade.
Since the 1990s, numerical methods for fractional differential equations have undergone considerable development, due to the reason that more and more classic models are reconsidered by using a fractional calculus framework.
Approaches to the use of data from molecular markers in genetic evaluation for predicting breeding values have undergone considerable development as dense genome-wide marker technologies, such as high-density, high-throughput SNP chips, have become available.
Similar(57)
In recent years, the study of low-permeability geological formations has undergone considerable development.
It has undergone considerable development and is the principal model for the calculation of molecular properties and for general discussions of compounds.
Since the synthesis of block copolymers with a narrow polydispersity and a wide variety of backbones such as a rod-coil or a coil-coil block copolymer has undergone considerable development over the last 20 years, the morphology of self-organized nanostructures in block copolymer melts can be controllable from the viewpoint of polymer design and treatment conditions generating the desired phases.
However, the AF methodology, including the calculation of adjusted AFs, has undergone considerable development in recent decades.
The site itself has undergone considerable evolution.
Those libraries have undergone considerable change and development since K95 2.1.3 was released, and any new release of K95 should be adapted to the current releases (use buttons above).
Racing cars used in the Indianapolis 500 have undergone considerable modification over time.
However, the individual verbal systems have undergone considerable changes since then.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com