Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
As previously enumerated, the peculiarity of geographic objects is that they have two facets, geometric and semantic.
So "consent" seems to have two facets: both parties have to actively agree, and both have to possess the required mental prowess to be considered active participants.
Similar(58)
I believe efficiency has two facets: internal and external.
The problem of keeping an encyclopaedia up-to-date has two facets: the first is to assure that any one printing or edition is as up-to-date as possible at the time of its preparation, and the second is to make it possible for purchasers of a print set to maintain the set in an up-to-date condition.
Burke's mind, by the time he left Trinity, had two facets: one was an orientation towards religion, improvement and politics, the other a philosophical method.
This question has two facets.
Neisseria meningitidis (Nme) is a strictly human pathogen that has two facets, a benign and a devastating one.
Neisseria meningitidis is a strictly human pathogen that has two facets since asymptomatic carriage can unpredictably turn into fulminant forms of infection.
The method has two facets, namely, i) it highlights the presence of periodic patterns and ii) it identifies the points that participate in the periodic trends, which are discussed in the two next sections.
This paper argued that scaling-up of health services has two facets- one is 'extending the availability of cost-effective interventions' to the population (coverage) and the other is 'increasing the level of demand' for these services (uptake).
Thus the issue of the alimentary intake of fluoride has two facets relating to its possible contribution to the caries preventive effect of topically applied fluorides and the risk, to enamel maturation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com