Sentence examples for have together become from inspiring English sources

Exact(2)

The Musgrave siblings grew up in a close-knit band of British Nordic skiers, almost all of whom came from the same Huntly cross-country club in Aberdeenshire, and who have together become the current British senior team.

Angiotensin converting enzyme (ACE) inhibitors and beta-blockers have together become the backbone of the treatment of chronic heart failure (CHF) as both classes of drugs have been shown to reduce morbidity and mortality [ 1].

Similar(58)

Based on the training we had together, we have become good friends.

Within months, they had split up, gotten back together, become engaged and announced they were expecting a child.

"That makes it sound so sinister!" James exclaims, but as he says: "We've grown together, we've become men together".

Hashtags — which tie Twitter posts together have become an important sorting mechanism, turning connected reports by individual Twitter accounts into an ad hoc news service.

Then there are Liberty's countless news-oriented pages, which together have become an almost ubiquitous presence on right-leaning political Facebook in the last few years.

Groups of clarinets playing together have become increasingly popular among clarinet enthusiasts in recent years.

Studio visits, as a piece is still coming together, have become my favorite way to source information and inspiration, and discover the finer details of a production.

Eating dinner together had become a ritual of sorts: going downstairs together, bantering over dinner, and hanging out well after we had finished eating.

Amez and Verón organize masses and promote them on social media, but the get-togethers have become increasingly sporadic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: