Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
For "Raising Sand" he would have to harmonize as well.
The European mechanism is different than the U.S. mechanism because we have to harmonize 28 voices around the table.
In the future, regulators will have to harmonize precaution upwards.
Similar(57)
Since the functional level of both the standalone firms and the inter-organizational setting has to harmonize to assure equity among the firms and BUs that participate in the EE (Verdecho et al. 2012).
"It has to harmonize somehow while still bringing your eye up and calling attention to itself".
Consequently, these views have to be harmonized.
It is a planned economic entity consisting of three economically linked components: production (including specialization industries and auxiliary activities), infrastructure, and local resources (including manpower), which have to be harmonized in a particular geographical area.
Ultimately, if the Union is to realize its true goal of an integrated market, rules protecting consumers against frauds or practices such as "cold calling" – i.e. unsolicited phone calls or emails – will have to be harmonized, and the Member States must eventually coordinate their criminal law more closely.
Indeed, in a world where our demand for Chinese-made sneakers produces pollution that melts South America's glaciers, in a world where Greek tax-evasion can weaken the euro, threaten the stability of Spanish banks and tank the Dow, our values and ethical systems eventually have to be harmonized as much as our markets.
As the spatial infrastructure needs a unified data model for each particular data theme, data from different European countries have to be harmonized into INSPIRE data schemes.
The forest policy and other related policies including those concerning the environment, wildlife, land use, agriculture, water, infrastructure, energy, industry, trade, district and regional development have to be harmonized and coordinated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com