Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Complex conditional statements are also a form of duplication and may indicate that multiple clients have to duplicate actions that should belong to the target class.
We just have to duplicate what Pablo does until he gets back".
My favorite, though, which I have to duplicate periodically, broadcasts how The Washington Star (where I worked) has hijacked "Doonesbury" from The Washington Post.
Professor Gallaugher said that for Zara to penetrate the United States on a large scale, it would probably have to duplicate its manufacturing and distribution system in North America, perhaps in Mexico.
"My goal is to make available electronically as much content as possible," he said, adding that the FedFlix copies are sufficiently high-quality that the archives would not have to duplicate them once more.
With Enzyme, Seehafer says startups don't need a background understanding in regulatory issues and don't have to duplicate the paperwork, either.
Similar(49)
To produce and transmit scientific understanding, Aristotle thought we had to duplicate, in the deductive order of the science, the order of causes found in reality.
Delphix's data virtualization service technology helps companies manage reams of data by consolidating it into a master file that can be virtually cloned over and over again without having to duplicate or move data.
We also had 18 rooms all at different scales, so we had to duplicate and shrink every single prop that features in the set, which is obviously was a ton of work".
The global trend is now unmistakable -- not least because cosmetics companies need harmonized regulations across the world rather than a need to use modern non-animal methods in some countries while having to duplicate the work with animal tests elsewhere.
And since there are flashbacks to things like the final scene [of the final episode] on the boat, we had to duplicate some very specific pieces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com