Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
To get an answer, we have to disentangle two things.
It adds a layer of complexity to the analysis because we have to disentangle all those genomes first and identify what's there.
The plentiful bass have become a problem for the fishermen, who have to disentangle thousands of them from their shad nets every spring.
We will see lots and lots of events in our detectors, of course, and will have to disentangle what is going on.
The Boxing Day relegation bout between Bristol and Worcester at Ashton Gate may not deliver a knockout blow but the losers will have to disentangle themselves from the ropes as the Premiership reaches the halfway mark.
It remains to be seen how promptly Alonso and Kovalainen, together with Mark Webber and Romain Grosjean, will have to disentangle themselves from their contracts with Briatore after the FIA handed down its blanket ban on the former Renault team principal's presence on, or involvement in, the international racing scene.
Similar(52)
Now, however, May's government has to disentangle the United Kingdom from the European Union after 44 years of membership.
Perhaps this isn't a big deal for South Korea's retail investors, who had to disentangle close to 100,00 circular chaebol holdings as recently as 2013.
Because very often the goalkeeper has to disentangle him-/herself from other players or move around fallen players, and it would be unfair to begin the count in such a case".
Criterion (3) is objective, even though for the few papers describing mouse data and data from other species, we had to disentangle these.
But for such ontologies to be maximally useful for diverse users and interoperable with other ontologies in the scientific domain, similar-sounding things have to be disentangled in our language and our ontology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com