Sentence examples for have thus changed from inspiring English sources

Exact(2)

Their traditional economy and social organization have thus changed drastically.

We have thus changed our model selection approach accordingly.

Similar(58)

The structure of the firm has thus changed from the classic principal-agent model to the principal-agent-agent model.

The ups and downs of inflation increasingly reflect the global balance between supply and demand.A premature obituaryThe nature of inflation has thus changed.

The duty of the board had thus changed from the preservation of Revlon as a corporate entity to the maximization of the company's value at a sale for the stockholders' benefit.

The policing world has thus changed beyond recognition since the 1980s when Sir John – always called Jack – was embroiled in a fierce conflict with both the IRA and loyalist terrorists.

Their mobility has thus changed in that they after retirement have extended free time, which gives the ability to choose mode of transport.

Rosen has thus changed his preferred proposal, so that instead of a general endorsement of the position outlined by Lewis 1986, Rosen's recommendation for modal fictionalists now relies more heavily on Lewis 1968.

The very concept of sovereignty has thus changed, from denoting the state's supreme legal authority to uphold the law within a certain territory and being independent from any external authority [25: 321], to one that subjects state power to higher-order principles.

The primary therapy had thus changed between the prior and the latter periods.

In summary, 74% of those with initial PTSD treated by Interapy had thus changed diagnostic category, compared to 21% of those on the waiting list who were assessed twice.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: