Sentence examples for have therefore experimented from inspiring English sources

Exact(2)

Wildlife agencies around the country have therefore experimented with a variety of control measures, chief among them liberalizing kill limits during goose hunting season.

Many companies have therefore experimented with different media.

Similar(58)

Mr Brunschwiler and his colleagues have therefore been experimenting with water-cooling of stacked chips.

Mr Brunschwiler and his colleagues have therefore been experimenting with water-cooled chips.

We do not believe this reflects a bona-fide interaction, and have therefore removed this experiment from the paper.

I have therefore subsequently done experiments with Ca2+ injections only on cells injected with ruthenium red or Ru360.

We believe this is an essential point for our manuscript and have therefore performed additional experiments to obtain more insight in the correlation of PC activity with lobule and/or zebrin identity.

Hurley has therefore begun experimenting with "branded channels," and he pointed to the recently launched Paris Hilton channel as an example.

Experiments have therefore been performed using Pinducer sensors to measure the pressure waves produced by the source at distances relatively far from the spark discharge.

In order to evaluate the frictional properties of accretionary sediments in the Nankai Trough, friction experiments have therefore been conducted exclusively on cored mudstone (siltstone and claystone) samples (Hirose et al. 2008; Ikari et al. 2009, 2013; Ujiie and Tsutsumi 2010; Ikari and Saffer 2011; Tsutsumi et al. 2011; Takahashi et al. 2013).

In this study we have therefore performed individual swimming experiments to quantify swimming economy by measurements of oxygen consumption to determine the Uopt in adult zebrafish.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: