Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Tailored wool dresses are impressive in herringbone patterns and suede coats and dresses have the softness of fabric.
They have vistas: floorboards that stretch deep into interiors bathed in cones of light cast by ceiling lamps, or expanses of cobblestones that have the softness of marshmallows.
Also unfamiliar, if more together, is "Tundra," whose broad bands of grays and blues have the softness of a stained painting by Helen Frankenthaler, and whose central windowlike motif of vertical lines evokes assorted American painters, including Georgia O'Keeffe, Adolph Gottlieb and Robert Motherwell.
She is even experimenting with bed sheets created from processed wood that have the softness and luxurious feel of linens with the highest of thread counts.
Similar(56)
As a result, everything has the softness and yieldingness of cloth without evoking specific kinds of textiles.
Although historically felt has been a natural material, it is often made these days with synthetics like polyester or acrylic, so that "it has the softness you expect from a textile, but it can be handled and manipulated more like a plastic," she said.
Accordion-pleated blankets ($68) from Banana Republic have the luxurious softness of cashmere without the cost.
Where the cation and anion have the same softness, Adams showed that b has a value close to 0.37 Å but that this value increases to 0.7 Å as the difference in the softness exceeds 0.2 eV−1 as shown in Figure 7.
"You have the lingering economic softness, which hasn't really affected Broadway that much, but you have to wonder whether our number is coming up," he said.
Previous studies involving the synthesis of LbL capsules utilizing similar procedures, and materials have confirmed the softness of such particles.
His preferred medium, wax, has the uncanny softness and sensuality of marble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com