Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(48)
It is doubtful that the voters in the 12th will have the same range of views to choose among.
The workers can still opt out; in fact, they have the same range of choices they have always had.
This season didn't have the same range of really expertly done shows as last season, particularly musicals.
This is a fascinating (and quite scary) process whereby certain groups are not felt to have the same range of emotional experiences as everybody else.
However, the two services aren't quite the same - Bandcamp only accepts original content, so it doesn't have the same range of DJ mixes as Soundcloud does.
Last.fm is powerful and entertaining, but its interface is more basic than its peers' and it doesn't quite have the same range of music discovery options.
Similar(12)
This article used a filter bank MC modulation, where the MC modulation has the same power spectral density (PSD) of the current golden code so that they have the same ranging performance.
The robot, called CB for Computational Brain, has the same range of motion as a human.
Only one of the cities ahead of us had the same range of poor students, and none came anywhere near New York City in size.
Since everyone understands that the person backing out has the same range of vision as say, Stevie Wonder, it's considered impolite to lean on the horn when a car lurches into your path.
Whereas the range of each objective is totally different over the entire feasible region, the Pareto front has the same range for each objective.
More suggestions(15)
have the same variety
have the identical range
have the same interval
have the same assortment
have the same extent
have the same area
have the same sizes
have the same ranging
received the same range
represented the same range
have the same issue
have the same heart
have the same feel
have the same drive
have the same challenge
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com