Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
In doing this, every NRDR concept c is mapped to a set of prioritised defaults that have the same consequence (beta quad in {c, {sim } c }).
The complete set of resulting defaults from K can be partitioned into a collection of subsets of defaults, where defaults in a given subset have the same consequence.
Given a subset of defaults in D which have the same consequence, the default with the highest priority in this subset is applied first.
Credit constraints may have the same consequence: only producers who are able to pay the cost of the new technology up front are able to adopt it, thus restraining adoption of the technology to those with more wealth.
The number of different consequences (or subsets) corresponds to the number of different concepts in K. Priorities of defaults, generated during the mapping of every NRDR concept (see Sect. "Mapping NRDR to default theories"), ensure mutual exclusion when applying defaults which have the same consequence.
The administration said the GOP-backed bills "would have the same consequence of limiting women's health care choices".
Similar(46)
It doesn't involve... the same players and doesn't have the same consequences".
"As far as possible, homosexual marriage will have the same consequences as heterosexual marriage," the Senate said in a statement.
And disorder in Syria will not have the same consequences as disorder in other countries in the region.
That might not have the same consequences for our social lives, particularly if the images most in demand are pornographic ones.
"Although Maliki is going after political rivals, his impulsive actions have the same consequences to Iraq's stability as if he were targeting the Sunni community as a whole," said Ramzy Mardini, an analyst at the Institute for the Study of War in Washington.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com