Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
They try to act rationally in a situation where they do not have the appropriate knowledge to do so.
Whereas experts use functional attributes for understanding, non-experts who do not have the appropriate knowledge about attributes use superficial features for categorization and rely on similarity (Gregan-Paxton and John 1997).
Provide better training for supervisors and ensure that they have the appropriate knowledge and promote attitudes.
However, other children in the household may not have the appropriate knowledge or skills to care for a younger sibling with diarrhea.
This is in line with Prince et al. that students do not seem to have the appropriate knowledge readily available [ 18].
Mothers and other caretakers play a significant role in the care of newborns, and should therefore have the appropriate knowledge and skills to identify LBW babies and give them appropriate care.
Similar(49)
Although there was overwhelming agreement for the role of each profession in ABI delivery, less than half of students in each cohort at the outset of the workshop agreed that they had the appropriate knowledge to advise patients about responsible drinking.
We contacted, through email or telephone, these representatives to confirm they had the appropriate knowledge about the biobank to take our survey.
Debiasing involves having the appropriate knowledge of solutions and strategic rules to substitute for a heuristic response as well as the thinking dispositions that are able to trigger overrides of Type 1 (heuristic) processing.
But surgeon-specific data is widely available, not limited to those who have the appropriate medical knowledge and insight to digest the meaning of the data, as well as the tools to deal with any "problem cases".
The result: 30% more grain yield, followed by efforts ever since to protect all wild varieties of rice, "which obviously can only be done if we have the appropriate taxonomic knowledge".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com