Sentence examples for have the aim of causing from inspiring English sources

Exact(1)

Terrorist attacks have the aim of causing disruption and widespread fear [ 1].

Similar(59)

Henry had a four-door sedan but stole a larger vehicle with the aim of causing more destruction, prosecutors said.

Security experts have suggested the aim of the attack may have been to simply cause disruption.

Now, this hoax plays directly into that, created with the simple aim of causing a fight.

Therefore, the present study has the aim to evaluate the effect of the compound NXY-059 on the cognitive impairment caused by encephalopathy like sepsis.

The correlation between the user throughput and the related radio conditions has been investigated in this paper with the aim of root-cause analysis.

Several investigations have been made, with the aim of finding out the causes and consequences of water quality deterioration because of tourism development.

Had the main aim of the trial been to cause a change in PHNs behavior, we would have very likely intensified the intervention during the trial.

Had the main aim of the trial been to cause a change in PHNs behavior, we would very likely have intensified the intervention, for example, by further educational sessions or discussions with PHNs and their supervising general practitioners, as well as closer collaboration with the delivery hospital personnel.

We have used a regional database that included all certified causes of death from 1979 to 1999, not just those selected as the underlying cause, with the aim of comparing underlying- and multiple-cause-coded rates for cancers.

Studies of the causes of denture discomfort have been undertaken with the aim of improving treatment outcomes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: