Your English writing platform
Free sign upExact(2)
So we are searching for people who have high respect in the artistic community, who have the ability to command the leadership of a very complex set of galleries and relationships internally in the UK and outside".
If the root that imparts directionality to the immune system is a DC, Ag per se does not have the ability to command the strategy for immune activation but dictates the specificity for the activated immune cells.
Similar(58)
"Matt has the ability to command his other pitches.
"He was just a handsome charismatic figure who came out of the streets and had a natural magnetism, and had the ability to command a portion of his neighbourhood".
With Foot, Enoch Powell and a handful of others, he had the ability to command the house's attention, especially when he spoke of matters relating to its own rights and privileges.
"As has been fairly evident watching him pitch, he has not been able to demonstrate the ability to command or control his stuff, and it has gotten him and our team in considerable hot water," General Manager John Schuerholz said by telephone from Atlanta.
GERMANY'S new finance minister, Oskar Lafontaine, has made an impressive start, if the ability to command headlines is any guide.
"Chris even in his darkest moments had a kind of gallows humor, and the ability to command a room by telling stories on the spot that would have the structure and payoff of the best script," said the screenwriter Tim Talbott, a friend whose 1970's drama "The Stanford Prison Experiment" McQuarrie would later try to help get off the ground.
The second is the ability to command and control the things we have in space.
So space situational awareness, near real-time, the ability to command and control, and the ability to create effects.
The ability to command a room?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com