Sentence examples for have tended to draw from inspiring English sources

Exact(9)

More ambitious acquisitions have tended to draw investor fury.

In the 20th and 21st centuries, Republican presidents have tended to draw the sharper end of the poetic stick, with the notable exception of the Democrat Lyndon Johnson.

His colleagues of the Enlightenment were happy to concur and ever since then we have tended to draw a line through history that makes us the heirs of ancient Rome and beyond it, Greece.

People have learned to take in stride Mr. Nagin's tendency to shoot from the hip with a howitzer and have tended to draw some satisfaction from his ability to avoid the serious taint of corruption that has dogged many Louisiana politicians.

The shooters' protestations of fear have in some cases seemed cynical and absurd, because of the imbalance in power between the cops (armed, able to summon support, the arm of the law) and their victims, and because the suggestions that their victims were scary and impossible to control have tended to draw on the basest racial fears, and to be expressed in the crudest language.

Studies, often based on single or multiple sites in particular regions, have tended to draw conclusions without sufficient reference to large-scale variation evident across this vast area.

Show more...

Similar(50)

That's a welcome development, given that, hitherto, the duo's self-mockery has tended to draw their political sting.

The artistic community's work has tended to draw heavily on the Khmer Rouge period, but subject matters are changing.

The software has been promoted heavily to air travelers through airport kiosks and in-flight publications, and has tended to draw consumers from 35 to 55.

The listeners did not seem to mind.Even when he casts himself as a populist, Mr Edwards has tended to draw more moderate voters.

Work considering equity in access to health care has tended to draw the distinction between factors associated with the users of health care, providers of health care and the interface between the two.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: