Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
It was reportedly critical that the on-site support persons have strong technical knowledge of the EHR system as well as clinical knowledge.
You should have strong working knowledge of popular computer applications, such as word processing, email and spreadsheets.
Though Madison Avenue would beg to differ, Mr. Lerch, who came to Combe from an agency, said that because many of Combe's products are unique, his creative team needs to have a strong knowledge of the company's products.
To secure the position, you'll need to have a strong knowledge of Bluetooth, WiFi, GPRS/EDGE, and cellphones in general.
- Have a strong knowledge of child rights and human rights.
For his part, Mr. Gallagher has a strong knowledge of the county's politics; it runs in the family.
Although it is not known for sure whether Christopher was a Freemason or not, there is evidence suggesting that he was either part of the organisation or had a strong knowledge of its belief system.
Present study results showed that women of studied remote areas of Pakistan have strong traditional knowledge in the utilization of medicinal plants for variety of gynaecological disorders.
The JPO programme helped me to have strong technical knowledge and skills in the area of girls' education and equity in education, coordination and networking with Education sector partners, strategic thinking, and teamwork with colleagues and stakeholders inside and outside the section as well as inside and outside UNICEF.
A Bayesian approach is particularly useful when predicting outcome probabilities in cases where one has strong prior knowledge of a situation.
He has strong local knowledge of south-east London, particularly Shirley in Croydon, where he has carried out the majority of offences, and also Orpington, Warlingham, Coulsden and Forest Hill.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com