Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
I have stated for a breadth of reasons that Republicans will be just fine without moving, even if some Republican politicians are outside the mainstream on some issues.
Neither challenged the position that the Fed's chairman, Ben S. Bernanke, and other members of the Fed's policy-setting panel have stated for months: that the central bank would keep short-term interest rates "exceptionally low" for "an extended period".
"As we have stated for months, the closure of any prison in New York State represents a significant threat to the integrity and safety of the New York State prison system," Mr. Rowe said in a statement.
"Audrey who?" drones James, his clueless eyes confirming what researchers have stated for years, that a child's sexual orientation is firmly set by the age of four.
However, our transfusion hospital guidelines have stated for the last few years that we should administer tranexamic acid at a dose of 2 g intravenously for any cardiac operation that involves use of cardiopulmonary bypass and where aprotinin is not administered.
Similar(53)
It has stated, for instance, that it has accumulated losses of $96.2 million.
Billionaire media titan and former New York City mayor Michael Bloomberg has stated for the first time that he is considering a run for the White House.
The Football League has stated for more than a year that it has not cleared Leicester's 2013-14 finandes and told the Guardian that Leicester remains an "ongoing matter".
In mid Wales, for the ambition the Welsh government has stated for onshore wind, the grid there isn't adequate".
Fanning has stated: "For me, writing songs comes from anywhere", drawing inspiration from his experiences.
Although all countries have stated support for the 1948 declaration, not all observe or have ratified the two covenants.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com