Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Mayor Rudolph W. Giuliani said yesterday that the police would bar cars carrying only one person from crossing into Midtown and Lower Manhattan on weekday mornings, starting tomorrow, a response to crushing traffic jams that have spread for miles as a result of security checkpoints.
So that it can be said that the distribution of the start time of ovulatory cycles may have spread for younger generations.
The age at menarche of Japanese women born between 1930 and 1985 decreased, but the onset of regular menstrual cycling is delayed; so that the distribution of the start time of ovulatory cycles may have spread for younger generations.
These means that in younger generations the average age at menarche of Japanese women decreased, but the onset of regular menstrual cycling may not decreased likewise, so that it can be said that the distribution of the start time of ovulatory cycles may have spread for younger generations.
Similar(56)
"The horrific Ebola outbreak has spread for many reasons, but the weakness of health systems has played a part.
Here we have a picture of the modern man, longing for the wooden spoon and the stone hearth of his ancestors, bub falling at the last moment into the silken net he has spread for himself.
These doctrines must have spread rapidly, for they appear in the later Upanishads and in the earliest Buddhist and Jain scriptures.
With donated machines and materials they have spread gravel for parking, laid electrical and telephone wire underground, installed two new bathrooms and added two bedrooms so Private Lynch can have one of her own.
This can better help pinpoint which posts worked to convert users to followers, or which posts may have spread virally, for example.
Everyone from entertainers to athletes and politicians have spread awareness for the campaign on social media.
These movements for individual liberation have spread into movements for mass consciousness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com