Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Like a rabbit caught in the headlights, Twitter seems to have some parallel with the historical myspace that perhaps does not what to "change the formula" for fear of losing its unique simple user experience.
Gene enrichment methods are used to verify whether the inferred interactions have some parallel to known relationships between genes.
These results have some parallel with the recent literature where gene expression profiling of skin biopsy material has been used to define mechanistic subgroups [ 17].
Similar(57)
Although they are from different regions and play different styles, the teams have some parallels.
It is a profound irony that he is now experiencing levels of surveillance and harassment that have some parallels with his treatment by Iranian authorities".
These stylized spy-versus-spy shenanigans have some parallels with Showtime's "Homeland," whose brilliant first season was followed by a disastrous second one.
The current focus on Mr. Bush's involvement with Harken centers on two issues that have some parallels to those raised by the more recent spate of revelations of corporate misconduct.
However, our results do have some parallels in some more recent empirical work studying VR programs with more clearly defined identification strategies.
The Journal has a great article on why this crash is different from 2008, but at least those two declines have some parallels that caused people to cry deja vu.
In their rejection of political and moral conventional opinion, the Cynics directly influenced the Stoics, yet they also have some parallels with the Epicureans and even with the skeptics.
In addition, the reduced OVA-specific IgE production may have some parallels in a previous study in which inhibition of p110δ PI3 kinase genetically or pharmacologically enhanced IgE production after OVA allergen immunization [20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com