Sentence examples for have some language from inspiring English sources

Exact(6)

Since there are no other Spanish-speaking countries in the EU, young Spaniards seeking a better-paid job must have some language skills.

Using EU Comenius money, topped up by the DCSF, for in-service training for teachers, it enables primary teachers who have some language ability to spend two weeks in any European country upgrading their skills and gleaning techniques for teaching the language.

A pair of users that engage in a online conversation would be expected to have some language in common.

Japanese language training (or appropriate higher level training for those who already have some language facility) and an introduction to the scientific infrastructure of Japan and its national research priorities.

"It's very possible that over the next couple weeks we actually are able to have some language from them (the Obama administration), which is an important first step in the process," Corker said.

Some studies indicate that those diagnosed with HFA have some language delays, have higher spatial intelligence, and have a wider array of interests while those with Aspergers have better verbal intelligence and have no language delays.

Similar(50)

It has some language and sexual material.

We had some language barriers between us, but we'd all get taught French as part of this uneasy bargain with the Legion.

The draft agreement the UN released a few days ago has some language about holding temperature to 1.5 degrees (Article 2.1.a).

Five percent had some language difficulties and 3%% did not speak Norwegian.

During this time they also had some language support from Sylheti-speaking teaching assistants.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: