Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "have sin" is not correct and does not convey a clear meaning in standard written English
It may be intended to express a state of having committed a sin, but it lacks clarity and context. Example: "To err is human, but to have sin is to acknowledge our flaws."
Exact(9)
By (17) we have sin h i = 1 ( i = 1, 2, …, n + 1 ); thus equality holds in (16) if Ω n is a regular simplex.
Then from Equations 23, 24 and 31, we have sin e 1 c 1 = sin e 2 c 2 =... = sin e 7 c 7 = sin e 8 c 8 = 1 c, Open image in new window (33).
By letting m=1, qquad n=2, qquad p =1 in (2.1) and (k=2) in (3.5), we have sin x^{3}cdotdelta^{primeprimeprime}bigl(x^{2}bigr)=-3 delta^{prime prime}bigl(x^{7}bigr)+deltabigl(x^{4} bigr).
for some k ∈ Z, or equivalently PRC + C k 2 π = 0. Substituting PRC in the above equation by expression (31) with σ = 0 and rearranging terms we have sin ( 2 π θ ∗ ) = a cos ( 2 π θ ∗ ) + C k. (33).
If m > n + 1, then det ( g i j ) i, j = 1 m = 0. Lemma 4 Let h i be the altitude from vertex P i of an n-simplex Ω n in S n ( 1 ) for i = 1, 2, …, n + 1, and M = ( cos ρ i j ) i, j = 1 n + 1 the edge matrix, then we have sin 2 h i = | M | M i i ( i = 1, 2, …, n + 1 ).
We have sin to thank for screwing up Eden's ideal that animals are our companions and not our food.
Similar(50)
"We have sinned".
"I have sinned and I am sorry".
Bless me, Father, for I have sinned.
FORGIVE us, voters, for we have sinned.
"Forgive me, Father, for I have sinned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com