Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
An overweight child will have serious difficulty in keeping his weight within normal levels as an adult.
He could not accept the idea that John would have "serious difficulty refraining from engaging in behavior that he has never engaged in".
It allows the federal Bureau of Prisons to keep inmates in prison past their release date if it appears that they'll have "serious difficulty in refraining from sexually violent conduct or child molestation if released".
Mr. Schmidt's detention, though, has been extended under a rarely invoked state code that allows continued detention if a jury finds the inmate has a "mental disorder, defect or abnormality that causes the person to have serious difficulty controlling his or her dangerous behavior".
Sarah sees people every day who have not lived a healthy lifestyle and who have serious difficulty because of that.
Who was I, who would definitely have serious difficulty on a blind date getting past a woman's beard or receding hairline, to point a finger at Kevin for having problems with Jill's mustache?
Similar(50)
Food banks said they would have serious difficulties finding volunteers to spare.
"I have serious difficulties in seeing him staying on," she said.
Many areas were destroyed which means hunting will be more difficult, so the Indians will have serious difficulties to get food.
Exchange bureaux in Iran are reported to have closed down temporarily or even refused to buy or sell foreign currency on official rates in response to the crisis and ordinary people waiting to travel abroad have serious difficulties in finding foreign currencies prior to their departure.
Mozhgan Elmipour, the mother of a four-year-old Iranian girl who was brought to London from Tehran for a life-saving surgery on her oesophagus, said: "Iranian hospitals have serious difficulties because of sanctions and not everyone in the country is as lucky as my daughter to be able to afford to come here".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com