Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
"In addition, we have received representations that other factors disadvantage the public sector, such as complying with [Freedom of Information] requirements or employee benefits.
"In particular we have received representations that the definition of a bank inadvertently catches companies which would not be regarded as a bank from a commercial or legal perspective," it said.
Similar(58)
"I have received representations from lawyers, unions and private-sector companies who believe this would be a terrible idea.
He wrote: "Monitor has received representations concerning tax from providers from the charitable sector as well as the private sector.
I have, however, received representations that a third fiscal rule should be adopted: each and every year, irrespective of the needs of the economy and the case for investing in public services, restricting public spending growth to a lower rate than the growth of the economy in order to cut taxes.
July 2015 Bank of England reveals the HBOS report runs to 500 pages and that the investigation has received 1,425 representations from more than 35 individuals and their lawyers.
ENRC had received that permission.
Announcing Gordhan's appointment, Zuma said he had "received many representations to reconsider my decision [to appoint van Rooyen]".
His murder conviction was twice overturned – once in 1992 on grounds that he had received ineffective defense representation, and again in 2008 because of racial discrimination in setting up the grand jury that indicted him.
In response to questions about the Brisbane and Adelaide cases, a spokeswoman for Dutton said that as immigration minister he had received hundreds of representations on individual migration matters from MPs, journalists, members of the public and others every year.
We have received several representations about the desirability of a media ownership cap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com