Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"And in many instances, [they] have really directed me toward interesting theoretical models and innovations that would be comparable to what you would arrive at through a curiosity-driven process".
Similar(58)
True, he was partly defiant, especially about the media, citing the attack on "the great Ralph Miliband", thus praising the late Marxist academic even more enthusiastically than had his son, Ed, at whom the attack had been really directed, and suggesting that Corbyn will be the first Labour leader for some time to bait the Daily Mail as much as it baits him.
Donner hasn't really directed anything for the past decade, and the movie's original screenwriter has moved on to bigger and better things, like Adam Sandler's latest cinematic turd, Pixels.
We spent 40 or 50 years subservient to marketing and advertising, but I think the Internet and social network revolution have really brought a much more direct level of communication.
I have really bad wheels.
"As designers, that was the first time that we had really seen a direct relationship shown between the built environment and the health of residents," Ms. Christensen said.
(One suspects that the diatribe is really directed at a girlfriend who has recently moved there).
It's a rare privilege to be entrusted to help give someone else's money away, and to be able to have a really direct impact and make a difference in other people's lives.
It's really directed against the historical process they believe has made America what it is today.
Only the social agencies have a really direct involvement with the other America, and they are without any great political power.... Forty to fifty million people are becoming increasingly invisible.
"I've really had the feeling he's directing me now," Ms. Dial said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com