Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The whole project, then, was co-ordinated in the cloud, using BIM modelling software, and there are moments where you sense the left hand might not have quite understood the right hand's intentions, areas that appear to have slipped through the contractual cracks.
Mr. Obama appeared unprepared on climate change when they met, according to Mr. Sarkozy, who told the legislators, "I told him, 'I don't think that you have quite understood what we are doing on carbon dioxide.' " In the magazine L'Express, Mr. Sarkozy was quoted as joking about Mr. Obama's sanctified image.
Similar(55)
Her life since she came to Vancouver had been lived against a backdrop of Eric, without her having quite understood that Eric did not exist.
But, he continued:the white population I don't think has quite understood the importance of this challenge If you were speaking of national reconciliation based on the maintenance of the status quo, because you did not want to move at a pace that frightens the whites, it means you wouldn't carry out the task of transformation.
I have never quite understood however how the Slovakian has managed to get away with so many tugs of opposition shirts in the box without giving away a penalty.
This I have never quite understood given the other extreme, teenagers who have all the physical gifts but think being a professional is about getting paid and getting a gig on MTV.
Having taught creative writing in a university, I have never quite understood this logic.
"I think that they have never quite understood the direct impact to families," she said, "nor have they demonstrated a particular concern for struggling families".
VICE has always introduced its fiction pieces, a tradition that I have never quite understood.
Yet despite such discussions, there remains a virulent group opposed to efforts to make our culture more inclusive, opposition that I honestly have never quite understood.
Nigella Lawson (writer and broadcaster) I have never quite understood the mania for light reading on holiday: after all, it's only when you're released from work that you have time for proper wallowing, are able to mind the quality as well as feel the width.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com