Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Others suggested the amateurish nature of the plot did implicate Hezbollah and Iran because neither have practical experience in carrying out such attacks abroad.
"The message from Hezbollah has been, 'When we take revenge, everyone's going to know it and it's going to be big.'" Others suggested the amateurish nature of the plot did implicate Hezbollah and Iran because neither have practical experience in carrying out such attacks abroad.
It's great to have them as a resource, as they have practical experience in starting businesses.
For anyone who doesn't have practical experience in this, Debra Ronca breaks it down nicely on How Stuff Works.
This is one reason so-called "battle hardened" armies are considered superior; they have practical experience in finding out what really works in the field versus what the textbook claims will work.
Some criminologists have only a bachelor's degree; however, they often have practical experience in law enforcement or corrections before becoming criminologists.
Similar(54)
Like a lot of students at newer universities, Amfo found she had a lot of interaction with people who'd had practical experience in their field.
His department was the lead agency, start to finish, they say, and just as important, of the three he was the one who had practical experience in investigating violent crime.
SS has practical experience in palliative care in hospital and community settings, and has undertaken postgraduate studies in palliative care.
Students who had practical experiences in clinical settings and were recommended by their teachers as talkative, outspoken, thoughtful were selected in this study.
"It is considered important that students have practical experience of operating in another country".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com