Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"We have played attacking and entertaining football".
From breaking the 400-barrier in the series-opening victory at Edgbaston to Wednesday's chase of 350 with six overs to spare at Trent Bridge – sitting either side of creditable performances in defeat at The Oval and Southampton – England have played attacking cricket from which there is no going back.
Similar(56)
He has played attack dog to his father's opponents, poking fun at former Senator Rick Santorum's sweater vests and calling Mr. Romney a "bottom-tier job creator".
Both have played wonderful, attacking soccer.
Throughout the season the Roar have played an attacking 4-3-3 fonmation built on possession and short passing.
By changing to a 4-2-1-3 and dropping Fernandinhodeeperandinho deeper to provide additional cover for the defence, City are able to quell the threat of a Stoke side who have played with attacking intent at home.
Arsenal have played exciting attacking football throughout the season and finishing it unbeaten is a feat that may not be repeated for another 100 years".
Canada and the United States have played inspired, persistent, attacking hockey in tournaments in recent years, and in this one, too, in spite of the belly-aching up north about the Canadians' trouble scoring.
Zambia, who always seem to get tough draws, have played with an attacking zest and probably just about deserved the luck that saw them through on goals scored ahead of Gabon.
Galati may have played counter-attacking football with a high defensive line but even so a team of United's calibre should have been able to get behind that defence with more regularity.
So while they have played counter-attacking football, they have had more out-balls than just Gary Hooper; with Georgios Samaras, James Forrest and Kris Commons at different times offering respite to an under-the-cosh defence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com