Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I ran a small-scale test ad myself over two weeks and paid a varying rate that dropped and dropped, and on the last day would have permitted me to place the add on one million pages for only $80.
My professional interests have permitted me to navigate between the worlds of bench research and computer programming.
Recent advances in computing technology and our understanding of the processes involved in crater production, ejecta production, and crater erasure have permitted me to develop a highly-detailed Cratered Terrain Evolution Model (CTEM), which can be used to investigate a variety of questions in the study of impact dominated landscapes.
Similar(53)
Mr. Wagner stopped short of declaring himself a prophet, but said, "Maybe somehow the Lord has permitted me to feel the joy or the pain that Moses felt, so I'm able to express his thoughts".
"The beauty of this thing," Mr. Lees said of his journal in an interview in The New York Times in 1987, "is that it has permitted me to write what I want to write, not what editors want me to write.
A little later: "It has permitted me to experience the sort of isolation without which one does not discover Christianity.... No, no, one must in fact be acquainted with it from the ground up, one must be educated in the school of abuse".
"The progression that we have as a club has permitted me the opportunity to be offered the highest honour as a coach in the NRL.
This has permitted me to strike off in my own research direction toward developing and patenting a new Thermal Control Suit for investigating human thermoregulation and protecting humans from thermal extremes.
The Bong Beach House had permitted me to utilize one of their sunbeds for a few hours, even though all I ordered, and all I intended to order, was one mango shake.
Mother wouldn't have permitted that".
So far, the courts have permitted this unrestrained distortion.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com