Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Repeated exposures to such acceleration do not usually have permanent effects.
Patients with asthma or other lung problems before their exposures are the most likely to have permanent effects, said Dr. Grotz, as are children and the elderly.
"Research on animals shows that [only] a year of stresss early in development tends to have permanent effects," a level not reached by most parents.
Does it make any sense at all to expand this category to include drugs that treat conditions like hypertension or elevated cholesterol, which have permanent effects on many organs in the body?
Just this week, a recent study found that casual marijuana use can have permanent effects on the brain As the discussion about parenting and marijuana continues, we want to hear from you.
It can be concluded that the training programme may have permanent effects.
Similar(41)
And yet now, in the face of an infinitesimally smaller threat, we have a government resolutely failing the test of civilisation by creating powers for the state that fundamentally infringe liberty and are designed to have permanent effect.
The main idea is that if asymmetric shocks have permanent effect on employment but not on unemployment and activity rates, the change in employment levels must be absorbed by changes in the working-age population.
Meisdalshagen even stated that a majority in Parliament probably agreed that such a law should have permanent effect, not be renewed from time to time.
But the pamphlet says research has not shown that repeated concussions had permanent effects "if each injury is managed properly," a tautology that outside doctors called misleading and worse.
In June 1871 Bradley suffered a severe inflammation of the kidneys which appears to have had permanent effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com