Sentence examples for have only undergone from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

By contrast, no paralogous extensins were detected in Vitis and Carica, which have only undergone the common γ-triplication event.

The same is true for Plasmodium falciparum and Kluyveromyces lactis, which have only undergone some segmental duplications.

However, in most cases these data sets have only undergone basic differential gene expression data analysis.

Similar(55)

This result is quite expected as the system was designed in the 1980s and has only undergone over the years light refurbishments on its performance, cleanliness and seating.

Data reported are median, quartiles, and range and refer to fold increase of values from animals which had only undergone surgical instrumentation ('control'control

Furthermore, the northern part of the Serra Gelada cliff may be considered as an inherited pre-Quaternary relict palaeocliff since it has only undergone very little erosive recession.

By the time the 1980s came around, the hotel started to look a little worn around the edges as it had only undergone one renovation, during the 1930s.

As a reference, we performed force measurements on the TiO2 surfaces using tips that had only undergone the first step of modification (i.e., they had only been modified with the thiol mixture).

That the natural samples had only undergone limited carbonation, even though they had been exposed to atmospheric CO2 or dissolved HCO−3 in groundwater for several thousands of years, may indicate that the limited amounts of carbonate mineral formation may have protected the CSH phases from further reaction.

She later took Twitter to clarify her comments and state that she has only undergone surgery on her armpits. .

In two cases, the patient had only undergone a core biopsy but no definitive treatment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: