Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In addition to the logistic regression approach, which is known to have only modest powers for distinguishing interactions [40], [41], the possible interactions were further sought using two complementary approaches.
Similar(59)
In a review of the pertinent literature Norman and Malla [ 35] concluded that prodromal symptoms have only modest power as predictors of relapse.
Descriptive models, which try to explain service use in terms of the combined effects of socio-demographics (age, gender, education), access (income, insurance, availability of services) and severity of illness, have only modest power to predict the help-seeking of people with mental conditions [ 4].
The office of LAPD inspector general, created in 1996 as a result of earlier controversies, was commended by the report, but it also noted that the office has only "modest" powers and that the Police Department is free to ignore its recommendations.
Furthermore, those studies might have only modest statistical power as their categorisation of the continuous exposure (that is, glucose concentration) inevitably causes loss of information, 27 28 and the small number of patients with pancreatic cancer in many glucose categories could further reduce their power.
Although state economic statistics have only modest predictive power as compared with the national numbers, Mr. Obama may be benefiting from the fact that Ohio's unemployment rate has fallen substantially — to 7.3 percent from a peak of 10.6 percent.
Directors also have only modest satisfaction with boardroom dynamics.
It appears to have only modest effects on fertility preservation, mainly in patients with breast cancer.
Current treatments of AUD encompass various strategies, all of which have only modest effectiveness.
Molybdate orange in particular is considered to have only modest lightfastness [18 20].
The senators' efforts have only modest support in the Senate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com