Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The last of four television debates, or non-debates Mr Cameronon-debates Mrative prime minister, and Ed Miliband, his Labour Party Cameronger, have only acthelly debated eaConservativee—this was always going to be a big night for the three primegonists.
Atomic bombs have only actually been dropped twice in war, ever.
I have spent hours praising those seven minutes and I downloaded several competing apps to use with it, but I have only actually completed the workout once.
It's one of the country's oldest assemblies, where women have only actually had the right to vote for the past 25 years.
However, we have only actually detected the genetic material of these two species, because no antibody reactions have occurred in the serology panel.
Similar(54)
"We had only actually commercialized two pieces produced by the Confrérie under BNB," Mr. Buttet said.
I can get to the end of a 12-hour day, and realise that I've only actually seen and spoken to some mothers once.
And even on gay marriage, where most observers — myself included — assume that the Obama era will be remembered as genuinely transformational, that transformation has only actually been achieved in nine of the fifty states.
Birbalsingh had only actually worked there for five weeks; it was a struggling school, battling to improve after a damning Ofsted report, and the governors were furious with their new deputy head for attracting negative publicity.
I've never been one for naming my cars (OK, I've only actually had two), but the motoring milestone of piloting Nick around, having wheeled him up the van's ramp and secured him with myriad heavy-duty bits of safety hardware, must have addled my brain.
"The overall number of homes that's required has only actually dropped by 5% across the area," said Mr Dawson, chief executive of Tewkesbury Borough Council.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com