Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Forming a tag team with Wyclef Jean might have only achieved a number three hit in the UK but It Doesn't Matter.
They have only achieved such a unique status because their companies were deemed too big to fail (for systemic reasons) and because the companies were run so poorly.
Bruce Robinson's 1987 feature Withnail and I might have only achieved around £500,000 at the UK box office when it first came out, but it has since achieved cult status.
The work was one of five that Hsieh, now 65, created in the late 1970s and early 1980s; works which, while known and appreciated in the niche world of performance art, have only achieved wider recognition over the past five years.
(They have only achieved it twice).
Until now, scientists have only achieved entanglement in the open air over a few meters.
Similar(44)
So far I've only achieved unapologetic, but I'm working on the rest.
He has only achieved his profile after several years of displaying a ferocious work ethic.
"They give themselves over to laughter in a way I've only achieved a few times in my life with adults.
The findings were based on a performance assessment by experts at Plymouth University showing that the reef had only achieved four of its 11 objectives since opening in November.
However, City's dogged determination, disciplined performance and team unity has propelled them to their third straight victory — a feat the team has only achieved one other time in their brief history.
More suggestions(20)
have only attained
have simply achieved
have only built
have only established
have only amounted
have only fulfilled
have only made
have only investigated
have only won
have only gained
have only reached
have only delivered
have just achieved
received only achieved
have only provide
have only given
have only provided
have only materialized
is simply achieved
were simply achieved
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com