Sentence examples for have obtained the device from inspiring English sources

Exact(1)

Firstly, we have obtained the device composition which permits to attain the optical specifications simulating its optical response (transmission and reflectivity).

Similar(59)

He said he had obtained the device in Yemen, along with instructions from al-Qaeda as to how to use it and to detonate it when the plane was over U.S. soil.

Now a site called Techdy, which creates Android knock-off handsets of higher-end devices, is claiming to have obtained the new phone's plastic casing and front-screen assembly.

I have obtained the letter.

The company has obtained the IEC mark for its device and is now applying for the (European) CE mark.

PaidContent has obtained the full ruling.

Based on the study, we have obtained device exhibit drive-current of 900/485 μA/μm for NMOSFET and PMOSFET, respectively, at standard supply voltage of 1 V.

Desplobain et al. [12] have obtained devices with 320 μF cm−2 capacitance by using gold-coated porous silicon but in aqueous electrolyte.

Compared with the control devices, the optimized devices have obtained an efficiency of 6.7% with an enhanced V oc of 18%, J sc of 21%, FF of 10%, and power conversion efficiency of 58%.

Mobile PHR (mPHR) applications for mobile devices have obtained an interesting market quota since the appearance of more powerful mobile devices.

In addition, after optimizing the device structures, we have obtained high Q-factor values, but with reduced optical transmission - in agreesment with our previous analysis, where we obtained a reasonably high optical transmission level, together with high Q-factor values.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: