Sentence examples for have obtained a level from inspiring English sources

Exact(4)

"Here you have a handful of people who have obtained a level of wealth that is unthinkable in a country like this," Mr. Diarra said.

He also pointed out that the majority of immigrants who arrive in Italy have obtained a level of education even higher than that of the average Italian.

We have obtained a level of expression considerable to that achieved in other yeast systems.

All instructors had to have obtained a "Level 3" older adult's exercise qualification or higher from an accredited provider; the nature of these qualifications and providers are described elsewhere (Hawley et al., 2012).

Similar(56)

Low-skilled is defined as not having obtained A-level qualifications.

Despite this advantage, in only 10 of 30 comparisons we have obtained a statistical significance level higher than 95%%, resulting in an impossibility to refute the null hypothesis.

Twenty-seven percent had school education only, 45% had obtained an undergraduate qualification, and 27% had obtained a Masters level degree.

Ed Ott, the executive director of New York City Central Labor Council, said of the union workers: "They've obtained a certain level of benefits, health care and raises that anyone would be glad to have, and they're fighting to keep what they gained".

Only three had obtained a tertiary level of education.

The revised booklet was tested by a further 10 parents: 6 women and 4 men, aged between 31 and 53 years, with only 3 having obtained a tertiary level of education.

This questionnaire was modified for youth based on Cramp & Brawley [ 21] and is administered in order to assess if the group environment has obtained a strong level of group cohesion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: