Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Offline rendering techniques have nowadays reached an astonishing level of realism but pay the cost of long computational times.
Similar(59)
The production of silicon detector modules that will instrument the CMS Inner Tracker has nowadays reached 1300 units out of the approximately 3700 needed in total, with an overall yield close to 96%.
A diagnostic benefit has to be proven for multimodal imaging, since morphological imaging by using MRI or CT alone has nowadays reached a high accuracy in patient follow-up and even allows the detailed analysis of structures such as mucosal invasion [ 3, 23].
dPatents have nowadays also new uses.
"That's the advantage we have nowadays.
Nowadays, these methods have reached their initial goal, mainly anatomical (US, CT, MRI) or metabolic (PET).
Jobs and apartments have come and gone, relationships have crashed and burned and been left behind, but every night since 1999, I have fallen asleep with my arms around Juan, even if nowadays I have to reach around my boyfriend to do it since both of them want to be the little spoon, of course.
Nowadays, we've reached a point in the board of directors of La Coordinadora where we are three women and two men.
Following treatment success in RA, the vision of pharmacological treatment in the inflammatory rheumatic diseases nowadays has become reaching and sustaining remission.
Nowadays grid connected renewable energy sources have reached a level that was not even conceivable just few years ago with serious concerns on power systems' stability and security.
3– 6 As a consequence, a growing number of patients with hemophilia have reached an older age, and nowadays physicians in hemophilia centers "find that they must handle age-related clinical problems never previously observed in this population".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com