Sentence examples for have now understood from inspiring English sources

Exact(4)

I think they have now understood that there are limits to where the application of cleverness can get you, some problems that technology cannot solve".

Weiss, and Ginsberg, have now understood that expanding would mean Anfield requiring a larger footprint, which would mean acquiring dozens of houses and knocking them down.

While there might be competitive advantage in non-compatible parts, many companies have now understood that creating conformity across their own product range at least, can reap rewards in their repair business or stock management.

While we have now understood their origins for several years, we have previously been unable to explain their stability.

Similar(56)

To its credit, the BBC has now understood and acted on this.

But we also felt that we had now understood just how complex the situation was in this country, and that no quick fix will be possible.

"We've been through a very bad time, but I think that everybody has now understood that, without exports, no company in Portugal is certain to survive," said Mário Silva, chief executive of AM Classic Furniture, which has annual revenue of about 7.5 million euros.

"We have granted you everything you demanded of us, we who had always been the givers, but have only now understood it," Galt lectures the "looters" and "moochers" who make up the populace.

"We have granted you everything you demanded of us, we who had always been the givers, but have only now understood it.

"A lot of the children who had taken Chevrier for granted have now come to understand everything he did for them," Ms. Gossels said.

He exhorts first-person essayists not simply to stay in the moment, the time they're writing about, but to play off their raw recollections against what they have now come to understand.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: