Sentence examples for have not entertained from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

The Nets have not entertained thoughts, let alone discussions, of parting with their superstar, Stephon Marbury.

Asked about the possibility of coaching elsewhere, he said, "I have not entertained any conversations about that right now".

Similar(58)

In a KPMG blog, written in 2011, Griffith-Jones said: "We – alongside many others – did not foresee in advance what happened during the financial crisis of 2008".He has called for "lessons to be learned" and future audit reforms, but has not entertained suggestions of past auditor failings.

UPLB has not entertained the potential investors due to the "lack of a solid development plan".

Numerous parties have expressed interest in developing the land grants; however, UPLB has not entertained the potential investors due to the "lack of a solid development plan".

The sense of fun, joy, and play is something Ms. Streisand has not entertained too often since her albums of the 1960s.

Who hasn't entertained a fantasy of romantic omnipotence in which a dream partner complies with your every wish?

What sophisticated urban dweller hasn't entertained the uneasy fantasy of being stranded in the country during a catastrophe without power, communication or transportation?

As with everything else that has existed only on the horizon of my future, I hadn't entertained the idea that reality may fall short of my expectations.

Iranian collectors offered him $630,000 for a pair of rugs woven 60 years ago for the shah's palace, he says, and the sanctions are the only reason he hasn't entertained the offer.

Who hasn't entertained fantasies of swimming up past the cervix and finding oneself in the lalaland of the womb, much unchanged since the time before those nasty 90-second contractions conspired to expel you?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: