Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"I really think this period is analogous to 1945 to 1947," she said — that is, the period when the containment doctrine took shape — "in that the events so clearly demonstrated that there is a big global threat, and that it's a big global threat to a lot of countries that you would not have normally thought of as being in the coalition.
"I really think this period is analogous to 1945 to 1947," she said that is, the period when the containment doctrine took shape—"in that the events so clearly demonstrated that there is a big global threat, and that it's a big global threat to a lot of countries that you would not have normally thought of as being in the coalition.
"It's designed to open people's eyes to the opportunities of investing in small companies which the man on the street may not have normally thought about," he says.
In what I would describe as a subdued performance from an executive that I have normally thought of as animated and enthusiastic (the subdued face exemplified in this picture here, which I took after the presentation so that I could get him up close), Chou laid out his position on content.
Similar(55)
For present purposes, the worry is that life satisfaction may not have the kind of significance happiness is normally thought to have.
Even substances like copper and aluminum that are not normally thought of as having magnetic properties are affected by the presence of a magnetic field such as that produced by either pole of a bar magnet.
We normally think politicians have to simplify reality to get elected, while book writers can deal with the world in all its complexity.
With bullpen by committee you normally think you have a chance.
We've normally got goals in us.
"Blood Simple" has no sense of what we normally think of as "reality," and it has no connections with "experience".
Talk to somebody you would not normally think about having a conversation with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com