Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Site directed therapy promises to minimize treatment-limiting systemic effects associated with cytotoxic agents that have no specificity for pathologic tissues.
Taken together these patterns have no specificity and are consistent with a diagnosis of viral myositis.
The diagnosis of LDIE based on Modified Duke Lead Criteria (MDLC) remains challenging because minor criteria have no specificity.
Moreover, lesions of alveolar damage and therefore cytological alveolar damage have no specificity and can be found in various types of pulmonary injury, such as those induced by chemical agents or bacteria or even occur secondary to endothelial damage.
When comparing different study results there is a high variability of VEGF serum levels, which might be caused by differences in assay techniques (many assays have no specificity for different VEGF-isoforms), storage of specimens and the small number of samples analyzed in most studies.
Similar(55)
However, the cytotoxic activity of doxorubicin has no specificity, which leads to serious side effects of the gastrointestinal tract, liver, and kidneys.
Despite its high efficiency in dissolving blood clots, streptokinase (SK) has no specificity in binding fibrin, causing some problems such as internal bleedings following its administration.
The treatment of these conditions has no specificity.
Hence, kleak = 1 has no specificity enhancing effect, whereas kleak = 0 completely eliminates X output given Y input.
We observed (2, column titled "Compared to HPMV") that CHEM had no specificity while the highest sensitivity and specificity was for TBLU and CHTB.
Gambicin has been found to be an important antibacterial peptide, that is however, marginally lethal to P. berghei [ 19] and has no specificity towards P. falciparum [ 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com