Sentence examples for have no sequel from inspiring English sources

Exact(1)

Like the elusive, gigantic wave surfers spend their lives hunting for, the new wave was a spectacular, once-in-a-lifetime phenomenon that would have no sequel.

Similar(59)

The one time that the dialogue makes the rules explicit and the action puts them into play — in a showdown between Vision and Scarlet Witch — the result is a flash of narrative energy that, however, has no sequel.

I'll come back to that film after it hits the streets; for now, it's worth noting that the film Friend's piece was pegged to, "Funny People," the third that Apatow directed, has yet had no sequel in his oeuvre (though rumor has it he'll be directing something new this summer, which will star Mann, Paul Rudd, Megan Fox, and Albert Brooks).

A hallmark of a timeless Disney classic is that it has no sequel, yet Inside Out may be so groundbreaking that it demands one.

All other patients survived, three needed amputations of toes, two had no sequels.

The victory had no immediate sequel, for the Knights ceded only Samogitia (temporarily), but it marked the beginning of their decline; the Prussian nobles and towns secretly opposed the ruthless rule of the Teutonic Order.

I have no desire for any sequels.

Other developments in the 1860s had no immediate sequels in Impressionism.

If it's pitched as a loving homage, intended to bring some of Wilson's breathless readership to enjoy her take and then explore the original and its sequels, I have no beef with the idea.

Iannucci says he has no interest in a sequel.

And Georgia, which briefly shelved its gas tax after Hurricane Katrina, has no plans for a sequel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: