Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of sentence 'have no knowledge' is correct and usable in written English.
You can use it to describe a situation in which someone has no understanding of something. For example: "Despite studying the subject thoroughly, they still have no knowledge of the material."
Exact(58)
"We have no knowledge of this.
"I have no knowledge of it".
They plainly have no knowledge whatsoever".
You have no knowledge of that?
"I have no knowledge of that," he said, several times.
I have no knowledge of their plans for the show.
"We have no knowledge of that". he said.
"I have no knowledge where this came from," he said.
Sogaard claims to have no knowledge of it.
And most have no knowledge of UK asylum law.
Tobacco executives have insisted they have no knowledge of smuggling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com