Sentence examples for have no estimate from inspiring English sources

Exact(10)

I have no estimate for litigation costs and damages that could take a decade to tot up.

If there was no regular zone at all, we would have no estimate from below at all but there could be some estimate from above of variational nature.

Note that under this approach we have no estimate of the within altitude variability so the uncertainty in the SNR is likely to be different from that of the Weiner Process.

Finally, we have no estimate of the number of guns stolen from juveniles, from individuals who were not gun owners at the time of the survey, or from gun manufacturers, wholesalers or licensed retailers (over 6 thousand guns were reported stolen from licensed dealers in 2015, and another 8 thousand lost) (Bureau of Alcohol , Tobacco Firearms, and Explosives. (ATF) 2016).

"We have no estimate on when or if it will be operational," Skjod said of the pipleline.

Currently we are unable to quantify these parameters empirically and have no estimate of the actual cost of harboring the parasite.

Show more...

Similar(47)

So far, the authorities say they have no estimates for the costs of the federal efforts here, nor do they know how much damage there may be.

Vermont tourism officials say they have no estimates of the impact of visitors who come for civil unions; it would seem to be small -- out of a yearly total of four million visitors -- but palpable.

"We're considering the issue but have no estimated arrival time," says spokesman John Heine.

Though we fix this value at 31 years for the Northwest Atlantic population, we have no estimates for the North Pacific population.

Several countries have no estimates of the number of threatened species (e.g. Botswana) due to inadequate information on the flora.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: