Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Sweat stimulation equipments are, principally, constructed by CF reference centers and have no authorization from the national health surveillance agency.
Similar(56)
THE lawyer Johnnie L. Cochran Jr. insisted through a spokeswoman that CORE "had no authorization" to use his name.
Reuters reported a telephone conversation with a man in Barcelona who identified himself as Mr. Bonvehi and said he had signed the agreement, though he had no authorization from Gas Natural to do so.
It is not expected to close for at least 60 days, said the executive briefed on the deal, who had no authorization to discuss the matter and was granted anonymity, and the agreement could still fall apart.
This interaction is displayed only if Kapuer has no authorization rule to matches the request (corresponds to the step 3 in Fig. 1).
The November 1 letter reinforces the actual language of the Durbin amended version of Kyl-Lieberman, calls for broad diplomacy of the kind advocated by Senator Clinton and puts the Bush administration on notice that it has no authorization for the use of military force against Iran.
"It does raise significant questions as to why intercept in the interests of pursuing serious and organized crime should have no judicial authorization whereas knocking down somebody's door should have judicial authorization.
But they had no legal authorization to occupy that space.
Anything above that would require new authorization, but have no doubt that it would come if needed.
ICE generally does not issue requests to law enforcement to hold people like Sanchez who are in the country without legal authorization but have no criminal history, Kice said.
The governmental Public Office for Public Housing Promotion (EPPLS by its French acronym) exists for this purpose, but currently has no budget or authorization to move forward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com