Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It means that 15 teams in the division start this campaign with a different manager than they did last year (Doncaster, Millwall, Leeds, Derby, Blackpool, Brighton, Reading, Portsmouth and Hull are the only one who do not), and of those, six have never before managed a league game with their new club.
Similar(59)
When Mrs. Clinton finally pushed out Ms. Solis Doyle, she chose Ms. Williams, like Ms. Solis Doyle, an old friend who had never before managed a presidential campaign.
To oversee his campaign, Mr. Weiner is turning to a relatively untested 30-year-old strategist who has never before managed a race for citywide office in New York, according to a person familiar with his plans.
But in nine previous encounters on clay, the Serb had never before managed to defeat Nadal on the Spaniard's favorite surface, let alone in front of a partisan Madrid crowd that was rooting for Nadal to extend his own remarkable 37-match winning streak on clay.
The waves they do manage to catch are all massive lefts, breaking on an outside bar I have rarely seen break and have never before seen ridable.
They had never before sailed.
Nigerians are trying to do what they have never managed before: move from one democratically elected civilian government to another, while keeping the nation's generals in their barracks.
Moreover, these are folks who have never managed people before.
The result was striking, deceptively simple and in phase with the body in a way that Ms. Katrantzou has never managed before.
Brando was fully engaged; there was a feeling of heat and dust; there was passion and myth on the screen, as Kazan had never managed before.
There the Alliance, that most middle-class of parties and linked to the Liberal Democrats, achieved something it had never managed before: it attracted large numbers of working-class voters from loyalist areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com