Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
But it is not that people here have necessarily changed their views about dams.
But fast-forward to 2009 and our priorities have necessarily changed – now, on top of everything else, it needs to be cheap.
"I would not say we have necessarily changed a lot in terms of our attack but certainly today the offloading from the forwards was excellent as was the distribution from 10 and midfield.
"Today times have necessarily changed," Durante continued, "but our new album is a modern music therapy, coming from the tradition of tarantismo, composed to exorcise the evils of our day...We are living in tough times: it's hard to find a job, to feel realized and gratified.
The large size of the specimens and advancements in CT technology has dictated that the exact imaging parameters for specimens have necessarily changed over the years.
Similar(55)
None of that has necessarily changed this year.
"Not because the science of psychedelics has necessarily changed what we know about them, but I think the context in which we might consume them has changed quite a lot".
The reason for that is because however warm -- or at least, "less frosty" -- American officials are to Cuba, nothing in or about that country's political system has necessarily changed.
"Not because the science of psychedelics has necessarily changed what we know about them, but I think the context in which we might consume them has changed quite a lot". LSD's intensive psychotherapeutic history could play a critical role in palliative care.
First, the data were obtained from an ongoing surveillance program that has recruited reasonably sized (n ≈ 2,000) annual samples by using the same methodology over time, although the service provision from which samples are drawn has necessarily changed over the time period.
The countries of Eastern Europe "have changed politically; they have not necessarily changed economically yet," said Noboru Hatakeyama, head of the international trade policy bureau of the Ministry of International Trade and Industry, offering that important ministry's lukewarm reception to the visit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com