Sentence examples for have much advantage from inspiring English sources

Exact(2)

Thereby, system of linear equations can be designed from TOA. Positioning algorithms based on the linear equations have much advantage.

It is possible that HTS may not have much advantage above and beyond intensive rehabilitation and intravenous antibiotics and may add to hospital costs and treatment burden.

Similar(57)

"I am not sure in the current stage of development it has much advantage over keeping a file folder under our bed".

Thus, we did not compare the runtime because our implementation has much advantage with respect to the speed of execution.

"When you look at something on the web, you get ads that pop up and follow you around – companies like that have much better advantage over bricks-and-mortar retailers and so they're under more pressure to equalise the playing field," ShopperTrak's chief executive Kevin Kearns told the Guardian.

"I thought that they would have much more advantages than they have so far been able to demonstrate," he said, raising his eyebrows.

AFSMC can effectively achieve desired performance and have much more advantages over conventional SMC.

"This is the one market where Aranesp does not have much of an advantage," she said.

Franco would not have much of an advantage: Gwynn is 18 for 52 off him, a.346 mark.

Mickelson said that if the conditions remained the same, the veterans would not have much of an advantage over the newcomers.

Eastern European and Balkan countries, including Ukraine, have much higher home advantage levels than northern European countries like England and Denmark, Richard Pollard of California Polytechnic showed, and where the national rivalry is big, this will ramp up testosterone levels even more.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: